关键词 Keywords:古墓 Ancient Tomb,小龙女 Little Dragoness (舜王 King Shun,夏娃 Eve,织女Weaver Girl,嫘祖 Lei Ancestor),娥黄 Beauty Yellow,女婴 Heroine,牛郎 Cowboy(懂勇 Know Bravery,杨过 Sin,孺子牛 Genius Calf),尧帝 Creator Yao(熬忖 Aocun,尧皇 White-king Yao),二郎神 Second Wolf God(武二郎 Martial Second Wolf),鲁班 Luban,百花谷 Hundred Flowers Valley,白帝城 White Creator City
目录
Catalog:10.1
中华共和国筹建委员会
Preparatory Committee of Republic China;10.2 牛郎回家 Cowboy Returns Home;10.3
姑娘们也兴奋了
Girls Were Excited Too;10.4
炎帝和二郎神的地产交易Yan
Creator and Second Wolf God's Real Estate Deal;10.5 越普通上帝越喜欢 The More Ordinary the
More God Likes It;10.6
娥黄给牛郎买工作服
Beauty-Yellow Buys Work Clothes for Cowboy;10.7 奴隶公司沸腾了 Slave Company is Boiling;10.8
娥黄要气死小龙女
Beauty Yellow Wants to Anger Little Dragoness to Death;10.9 牛郎买木材 Cowboy Buys Wood;10.10
心账竹竿
Heart-Account Bamboo;10.11
雇佣关系
Employment Relationship;10.12
天禽地补十八篓
Sky Bird Earthly Supplement and 18 Baskets;10.13 小龙女摔伤了Dragoness Has Injured
Herself in a Fall;10.14
小龙女报复牛郎
Little Dragoness Revenges on Cowboy;10.15 中华食品街 China Food Street;10.16
女人怕老鼠
Women are Afraid of Mice;10.17
三位败家女
Three Prodigal Ladies;10.18 牛郎之心
Cowboy's Heart;10.19
治疗偏心病
Treatment of Eccentricity;10.20
二郎神授业Second
Wolf God's Tutelage;10.21
小龙女为牛郎赎身
Little Dragoness Redeems Cowboy;10.22
鲁班献策
Luban Offers Advice;10.22-2
中华宝顶
Chinese Treasure Roof;10.23
密访百花谷
Secret Visit to Hundred Flowers Valley;10.24 小葫芦娃 Little Gourd Children;10.25
皇宫失火了
The Palace Caught Fire
10.1 中华共和国筹建委员会 Preparatory Committee of Republic China
在瑶池,舜王(又名夏娃,顺皇,如图10.1-2)病愈后,奉命带着300公斤黄金去武汉为尧帝修建皇宫。为了安全和方便,她自己化名为小龙女。到武汉后,小龙女住进了位于古墓区国防部里面的中华共和国筹建委员会招待所。
In Yaochi, after King Shun (aka. Eve, as shown in
fig. 10.1-2) recovered from illness, she was ordered to take 300 kilograms of
gold to Wuhan to build a palace for Yao Creator. For safety and convenience,
she changed her name to Little Dragoness. After arriving in Wuhan, Little
Dragoness stayed in the guesthouse of the Preparatory Committee of Republic
China located inside the Ministry of National Defense in the ancient tomb
district.
招待所里就只住着她和娥黄(如图1)两个人。招待所有个小食堂,还有个后院。后院很小但围墙很高。小龙女和娥黄都不喜欢这个招待所,感觉像似住在监狱里。一位同志告诉她俩:“前几天招待所里住着一个名为女婴的小姑娘(如图3),她也不喜欢这个招待所。不知道这几天她去哪里了。以后咱们中华共和国国筹建委员会的人会越来越多,招待所的房间不够用,你们俩可能需要住到你的舜王封地去。”
说话的同志指着小龙女说:“你的封地就在咱这国防部的东面,已经被清理出来了。你们俩随时可以过去看看,也可以住在那里,适应一下。”
小龙女和娥黄商量,以后咱俩建皇宫,需要住在工地。她俩就决定去舜王封地探险,练习一下自己洗衣服做饭的独立生活。
Only she and Beauty-Yellow (as shown in fig. 1)
lived in the guesthouse. The guesthouse has a small canteen and a backyard. The
backyard is also small, but the walls are very high. Little Dragoness and
Beauty-Yellow don't like this guesthouse, and they feel like they are living in
a prison. A comrade told them: "A few days ago, a little girl named Heroin
(see fig. 3) lived in the guesthouse. She didn't like this guesthouse either. I
don't know where she went these days. In the future, there will be more people
in our Republic of China Preparatory Committee, and there will not be enough
rooms in the guesthouse. You two may need to live in your King Shun’s
fiefdom." The comrade who spoke pointed to Little Dragoness and said:
"Your fiefdom is to the east of our National Defense Department and has
been cleared up. You two can go over and have a look at any time, or you can
live there and adapt to it."
Little Dragoness and Beauty-Yellow discussed that
they would need to live in the construction site when they built the palace, so
they decided to explore the fiefdom of King Shun and practice independent
living such as washing clothes and cooking.
2. 自我介绍
Self-Introduction
小龙女和娥黄根据那位同志提供的地址,来到了舜王的封地。她俩看见院门是由两块巨石构成的,院子里面有房子,山和湖。这俩人看得非常高兴,就开始讨论规划如何改建舜王府的大门和如何在繁荣武汉的经济之前把舜王府前的这条街道繁荣起来。
Little Dragoness and Beauty-Yellow came to the
fiefdom of Shun King according to the address provided by the comrade. They saw
that the gate of the courtyard was made of two huge stones, and there were
houses, mountains and lakes in the courtyard. The two were very happy and began
to discuss how to renovate the gate of King Shun's palace and how to prosper
the street in front of the palace before prospering Wuhan’s economy.
小龙女和娥黄正在舜王府厨房里做饭的时候,进来一位少女,两只手各提着一只看起来不大(62.5公斤)的石锁。她有些不耐烦地问:“你们俩是什么人,来这里干什么?”
When Little Dragoness and Beauty-Yellow were
cooking in the kitchen of King Shun's House, a young girl came in, holding a
small-looking (62.5 kg) stone lock in each hand. She asked impatiently,
"Who are you two and what are you doing here?"
娥黄看了看小龙女,说:“我按照刚学来的新中国方式主动自我介绍。我叫娥黄,20岁,瑶族,祖籍湖北瑶山。
小龙女说:“我叫小龙女,18
岁,汉族,祖籍河南乾塘关。”
刚进来的少女说:“我叫女婴,17岁,苗族,祖籍湖南百花谷。汉族,我怎么没听说过呢?”
小龙女说:“我是第一个汉人。我听我妈说,第二个汉人(即大禹)才被我爸,二郎神,尧帝,和我的阿姨们打入了一个名作黄龙府的八卦炉,还没被烧出来呢!”
Beauty-Yellow looked at Little Dragoness and
said: "I will take the initiative to introduce myself in the new Chinese
way I just learned. My name is Beauty-Yellow, 20 years old, Yao nationality,
native to Yao Mountain, Hubei.
Little Dragoness said: "My name is Little
Dragoness, 18 years old, Han nationality, native to Dragon Pond Pass,
Henan."
The girl who just came in said: "My name is
Heroine, 17 years old, Miao nationality, native to Hundred Flowers Valley,
Hunan. Han nationality, how come I have never heard of it?"
Little Dragoness said: "I am the first Han
Chinese. I heard from my mother that the second Han Chinese (i.e., Big Yu) was
beaten into an Bagua furnace called ‘Yellow Dragon Palace’ by my father, Second
Wolf God, Yao Creator, and my aunts etc., and hasn’t been burned out yet!"
女婴回答:“啊!我也是第一个苗族人,听我哥哥说,用不了多久,我就是我们苗族人的祖宗了。”
娥黄说:“我还在纳闷呢!现在我才知道,就我们瑶族历史悠久。我六岁那年,跟着父母,是第一批进入祖庙跪拜尧帝和二郎神,成为瑶的。不过,当时吃饭的时候,尧帝对我说,‘你也有机会进入祖庙。’我回答,‘今天白天我已经去过了。’”
女婴说:“我得把这两个石锁放到后院去。”说着,她就走出了后门,“轰隆”一声,把两个石锁扔到了后花园。厨房里的两个女人感觉大地一颤,“什么东西这么重!?”
Heroin replied: "Ah! I am also the first
Miao Chinese. I heard from my brother that it won't be long before I am the
ancestor of our Miao people."
Beauty-Yellow said: "I was still wondering!
Now I know that our Yao people have a long history. When I was six years old, I
followed my parents and was the first to enter the ancestral temple to kneel
and worship Yao Creator and Second Wolf God, becoming a Yao. However, when we
were having dinner, Yao Creator said to me, 'You also have the opportunity to
enter the ancestral temple.' I replied: 'I have been there during the day’.”
Heroin said, "I have to put these two stone
locks in the backyard." Then, she walked out of the back door and threw
the two stone locks into the back garden with a "boom". The two women
in the kitchen felt the ground tremble, "What is so heavy!?"
3.
女婴回来后说:“尧帝让我来保护你们两个小女孩儿。隐藏身份是最好的保护手段之一。咱们三个人得销毁或者隐藏起全部能识别身份的东西。你们俩有什么能识别身份又很贵重的东西可以交给我。我挖个洞,把那些东西埋起来。”
娥黄和小龙女各自想了想,没发现自己的身上有什么可以识别身份的。小龙女问:“我有本书,是我爸爸写的,算不算可以识别身份的东西。”
女婴回答:“那你把书皮扯掉,就没人注意那本书了。我哥哥还在外面;我是进屋来送石锁的。我去送送我哥哥。”
Heroine came back and said, "Yao Creator
asked me to protect you two little girls. Hiding our identities is one of the
best ways to protect ourselves. The three of us must destroy or hide all the
things that can identify us. If you two have any valuable things that can
identify you, you can give them to me, and I will dig a hole and bury
them."
Beauty-Yellow and Little Dragoness thought about
it and found nothing on them that could identify them. Little Dragoness asked,
"I have a book written by my father. Does it count as something that can
identify me?"
Heroine replied, "Then you can remove the
book cover, and no one will notice it. My brother is still outside; I came in
to deliver the stone locks. I'll go see my brother off."
女婴离开后,小龙女和娥黄立刻跑到后院检查石锁,发现她们俩两只手才能勉强提起一只石锁。一检查,她们发现石锁里面被灌铅了。
女婴回来后,坐在窗台上,一边看着她们俩做饭一边喝酒葫芦里的酒。小龙女胆怯地问:“你也和我们一起吃饭吗?”
女婴回答:“从此以后,咱们仨一起吃,一起住。”
娥黄说:“要不,你把碗再洗一洗,很多天没人用了。”
After Heroine left, Little Dragoness and
Beauty-Yellow immediately ran to the backyard to check the stone locks and
found that they could barely lift one with both hands. Upon inspection, they
found that the locks were filled with lead.
After Heroine came back, she sat on the
windowsill, watching the two of them cooking while drinking alcohol from her
gourd. Little Dragoness timidly asked, "Will you eat with us?"
Heroine replied, "From now on, the three of
us will eat and live together."
Beauty-Yellow said, "Why don't you wash the
dishes again? No one has used them for many days."
女婴回答:“做饭是女人们干的活;不过我可以给你们把水缸装满。”
说着,她就拎着两支桶去打水了,回来后,开始刷水缸。”
晚饭后,女婴还是在喝酒。小龙女和娥黄商量,咱俩是不是来错地方了,被绑架了,还是回招待所去睡吧!她俩趁着女婴没注意,就溜出了舜王府。她俩走了一会儿后,感觉安全了,却听见女婴在前面说:“这地方有毒蛇,要出来溜达得等我把毒蛇清理了之后,那也不能晚上出来溜达。”
Heroine replied, "Cooking is for women, but
I can fill the water tank for you." Then she went to fetch water with two
buckets, and when she came back, she started to clean the water tank.
After dinner, heroine was still drinking. Little
Dragoness and Beauty-Yellow discussed whether they had come to the wrong place
and were kidnapped. They should go back to the guesthouse and sleep! They
slipped out of King Shun's Palace while Heroine was not paying attention. After
walking for a while, they felt safe, but heard Heroine say in front of them:
"There are poisonous snakes in this place. If you want to go out for a
walk, you must wait until I clean up the poisonous snakes. You can't go out for
a walk at night even at that time."
小龙女和娥黄听到有毒蛇,立刻跑回了自己的房间。
第二天,小龙女,娥黄,和女婴一起来到了共和国筹建委员会的办公室。尧帝说:“你们仨已经见面了,那我就不用给你们介绍了。你们建设皇宫的工期是九个月,从今天开始算起。”尧帝拿出了一本书递给了小龙女,然后说:“这是我做的建造皇宫的预算书。”尧帝又拿出了一把钥匙,递给了女婴,说:“这是昨晚你们住的那个地方的金库的钥匙。里面有小龙女带来的300公斤黄金。现在,你们仨就可以出去买地了。’”
After Little Dragoness and Beauty-Yellow heard
the poisonous snake, they immediately ran back to their rooms.
The next day, Little Dragoness, Beauty-Yellow,
and heroine came to the office of Preparatory Committee for the Establishment
of the Republic. Yao Creator said, "Since you three have already met, I
don't need to introduce you. The construction period for my palace is nine
months, starting from today." Yao Creator took out a book and handed it to
Little Dragoness, and then said, "This is the budget book I made for
building the palace." Yao Creator took out a key and handed it to Heroine,
saying, "This is the key to the vault of the place where you stayed last
night. There are 300 kilograms of gold brought by Little Dragoness. Now, you
three can go out and buy land.”
4.
她们三个人仔细地研究了尧帝提供给她们的预算方案。120千克黄金买地皮;180千克黄金建造一座比较豪华的办公楼和住宅楼群。她们三人看了几块地,不是觉得太贵,就是感觉风景不好。十多天了,他们也决定不下来买哪块地。忽然小龙女想在她的封地上建皇宫,把省下来的120千克黄金增加在主大殿的屋顶。这样她们可以给主楼安一个龙骨锁穹顶,主楼的大厅就成为众神殿了。娥黄和女婴也不太明白,认为150千克的黄金建起来的众神殿,看起来肯定很气派,就同意了。
The
three of them scrutinized the budget proposal provided to them by Yao Creator.
120 kilograms of gold to buy land; 180 kilograms of gold to build a relatively
luxurious office and residential complex. The three of them looked at a few
plots of land, but they either felt that it was too expensive, or the view was
not good. After more than ten days, they couldn't decide which piece of land to
buy. Suddenly the Little Dragoness wanted to build the palace on her fiefdom,
adding the 120 kilograms of gold she saved to the roof of the main hall. This
way they could put a Dragon Spine Locked (supported by nine dragon spines) dome
on the main building, and the hall of the main building would become the Hall
of Gods. Beauty-Yellow and Heroine didn't quite understand and thought that a
hall of gods built with 150 kilograms of gold must look very grand, so they
agreed.
为了省钱,她们决定自己设计画图纸。为了加快工程的进度,一边设计一边施工,于是就开始招标了。她们三个人选了一个常和政府合作,又有龙骨锁施工经验的施工队。她们还和这家施工队的领导,瞽叟签了个分包合作的协议。也就是重要的,有技术难度的项目由瞽叟负责,简单的建设项目由她们三人自己组建的施工队和找别的施工队来完成。
To
save money, they decided to design and draw the blueprints themselves. To speed
up the progress of the project, while designing and constructing, so they began
to bid. The three of them chose a construction team that often worked with the
government and had experience in Dragon Spine Lock construction. To save money,
they signed a subcontracting agreement with Blind-Drummer, the leader of the
construction team. In other words, Blind-Drummer would be responsible for the
important and technically difficult projects, while the three of them would
either set up their own construction team or find other construction teams to
complete the simple construction projects.
5.
建筑施工开始了,瞽叟表现出了君子风范,主动帮助小龙女建设临时工房和工人宿舍等。但是她们三人很快就发现了,他干活很慢。早晨瞽叟敲钟,人们起床吃饭,上午有个很长时间休息,中午有午睡的时间,下午也有个很长的休息。晚上瞽叟击鼓收工,一天只干几个小时的活。工程进度严重地落后了,他没有丝毫的担忧,和赶工的想法。
注,各个行业内都有技术流氓或称作行业内土匪的。编者我是搞土建工作的,土建行业也有。这种人的技术理论很好,工作技巧也不错,就是流氓习气重。他们不高兴了,两天的工作量可能干成半个月。他们习惯于把工作做坏,然后延长工期,赚得追加预算。就这样,瞽叟有着丰富的和政府官员同流合污的工作经验。
Construction
began, and Blind-Drummer showed his gentlemanly demeanor by volunteering to
help Little Dragoness build temporary workshops, workers' dormitories, and so
on. But the three of them soon realized that he worked very slowly. In the
morning, Blind-Drummer rang a bell, people got up to eat, there was a long
break in the morning, a nap time at noon, and a long break in the afternoon. In
the evening, Blind-Drummer beat the drums to finish work, and he worked only a
few hours a day. The progress of the project was seriously behind schedule, but
he did not have the slightest concern or idea of catching up with the work.
Note,
there are technical hooligans or called bandits in the industry within every
industry. Editor I am engaged in civil construction work, civil construction
industry also has. This kind of person's technical theory is very good, work
skills are also good, is the hooligan habits heavy. They are not happy, two
days of workload, they can work into half a month. They are used to doing bad
work and then extending the work period to earn additional budget. In this way,
Blind-Drummer had a wealth of experience working with government officials.
小龙女和娥黄虽然很年青,但也听说过很多事。她们迅速地启动了与瞽叟签订的私人合同条款,再次招标,分包出去了几项工程。突然间,江南岸出现了一位富商,也在建设高档的办公楼和住宅楼群,引起了当地木材价格的不断上涨。
Although
Little Dragoness and Beauty-Yellow were young, they had heard a lot. They
quickly activated the terms of the private contract signed with Blind-Drummer,
tendered again, and subcontracted several projects. Suddenly, a wealthy
businessman appeared on the south bank of the Yangzi River and was also
building high-end office and residential buildings, causing the local timber
prices to continue to rise.
返回三皇五帝的目录Return Catalog of Chinese
Codex

No comments:
Post a Comment